时间: 2024-03-06 11:59:10 | 作者: 产品中心
乳液的其他用语:fluid-活动的,液体(英文法文通用);liquid-液体物质
化妆品中英文对照 1.成分与效果~ Clarifiant / Lisse ——讓皮膚更有光澤,更為润滑,添加容光 寫有這些詞的產品意味著清潔皮膚,添加血色。它們在日用潤膚品和添加頭髮光澤的定型產品中經常可以正常的看到。 Purifiant / Purifying / Pure ——清潔 這幾個詞在各類洗浴用品中尤為常見,幫你刻画通明而亮光的肌膚。 Exfoliant / Gommage / Scrub ——按摩,去除角質
廣告裡常說:“和角質說再見,你需求SCRUB。”皮膚上的小顆粒和老化角質都是需定时處理的,這類成分在深層護理以及全身按摩的產品中常見。 Hydratant / Hydra ——保濕 這是很常見的詞語,日常用的潤膚露、霜,潤唇膏等產品中都有這類成分。現在彩妝裡含這類成分的也是越來越多。 Contour ——周邊 眼睛、鼻子和嘴唇的肌膚都是很嬌嫩的,不能直接塗抹,一般要特別護理,在其周圍輕輕配以適當的按摩。 Adoucissant / Douceur ——使肌膚更細嫩 一般出現在使肌膚回復細嫩和彈性的產品中。 Sebum / Shine / Brillance ——操控皮脂排泄 皮脂排泄過多絕非功德,不光是清潔,平時的保養品中也要能對其排泄加以適當的操控,才干散發出真实的健康光澤。愛美的女孩子都不想聽到別人這麼說:“你吃什麼了?你的臉怎麼油光光呢?”
Nutri / Nutritive / Nourishing ——豐富營養,滋潤 這些詞很眼熟,營養型的潤膚乳或晚間用的護理品中常見,在修復損傷產品的護發產品裡也许多。尤其在秋冬幹燥季節,特別需求滋養呵護。 Repair / AntiAge ——恢復,抗变老 一般指的是預防及去除細小皺紋,在抗变老系列的產品中常出現。不僅是变老的皮膚要repair,還沒有出現皺紋的年輕肌膚也要開始積極反抗变老。 Démaquillant / Make up Remover ——卸妝 便是指化妝後去除臉上彩妝,一般歸在清潔用品類。“你該用用卸妝水了吧?別小看彩妝的細小微塵。” éclat / Illumination / Lumière ——亮光,發光 一般護理後,上妝的時候,能讓你的皮膚看起來更有光澤的產品。如散粉,閃粉等。“像我今日的皮膚一樣,成為視線的焦點。” Dual/ 3D/ Multi ——兩種或兩種以上,合而為一,多種功用
sensitive(敏感性皮肤) 下面便是很要害的这些化妆品,护肤品的效果是什么,这些阐明往往会呈现产品的英文使用阐明中,看见要害字我们就很简单判别啦 purify(清洁用) white(美白用) acne,spot(青春痘用品) after sun(日晒后用品) clean(清洁用) day(日间用) facial(脸部用) sun block(防晒用) nutritious(滋补) oil-control(按捺油脂) remover(去除、卸装) repair(修保) treatment(修护) revitalite(活化) scrub(磨砂式(去角质)) waterproof(防水) active(赋活用)
补白:化妆水、洗涤剂,英文法文表明共同,都是lotion。有些品牌也用lotion作为乳液,milk/milky lotion。化妆水的其他用语:toner、tonic、water。乳液的其他用语:fluid--活动的液体(英文法文通用);liquid--液体物质。
上一篇:护肤品和化妆品的英文怎么说?